Limoncello di Capri
 

 




Originale in pdf

 


Citronernas förlovade ö

 


IKom efter klockan fyra, hälsar Vivica Canale i butiken som säljer Capris egen citronlikör, citronmarmelad och choklad -med citronsmak. Då kan vi prata i lugn och ro.
Efter klockan fyra har nämligen de flesta båtarna med turister från Neapel och Sorrento lämnat kajen i Marina Grande. Så dags kan man gå den smala vägen till Axel Munthes Villa San Michele igen utan att knuffas.
Turisterna är livsnerven och levebrödet på Capri. Två miljoner kommer hit om året. Under våren, sommaren och den tidiga hösten. Sedan följer en tyst tid för öns cirka 12 000 bofasta. En tid när de ska leva på det de tjänat under turistsäsongen.
Vivica Canale driver likörfirman Limoncello tillsammans med sina bröder, sin mor och ett antal anställda. De har citronodlingar, tillverkning och två butiker på Capri. Dessutom exporterar de till Tyskland, Belgien, Brasilien, Venezuela och snart också till Kuba. Sverige då?
-Sverige har så speciella regler, säger Vivica Canale vänligt och undvikande.
Hon har fått sitt svenska förnamn efter Viveka Ankarcrona, en svenska som kom till Capri för många år sedan. Viveka Ankarcrona blev så sjösjuk på båtresan till ön att hon bestämde sig för att aldrig åka därifrån. På Capri blev hon katolik och en legend.
Receptet på citronlikören kommer från farmor, Vincenza Canale. Hon drev ett av Capris första pensionat, Pensione Mariantonia, och bjöd sina gäster på sin hemgjorda likör.
En av trädgårdarna, som ger citroner till likören, ligger mitt inne i Anacapri, den övre av öns två byar. Den vill Vivica Canale visa oss. I svarta lackskor, mintgrön stickad dräkt och skinnjacka går hon raskt genom de regnvåta gatorna som slingrar genom byn, och vi småspringer i hennes spår. Hon hälsar till höger och vänster. Jo, hon känner nästan alla. Hennes släkt har bott på Capri i flera hundra år.
Citrusfrukter året runt
Utanför hotell Eden Paradiso väntar Vivicas kusin, Noelle Farace. Lite böjd, lite trött, i vadderad jacka knäppt ända upp i halsen och med håret gömt i en turban. Noelle drev hotellet tillsammans med sin man, fram till hans död för ett par år sedan. Huset köptes en gång i tiden av hennes "grandfather" som öppnade hotellet 1874.
Nu är Eden Paradiso stängt.
En lång gång under ett valv av blåregn leder till hotellets trädgård. De tunga blomklasarna doftar starkt. I trädgården trängs citronträd, apelsinträd och mandarinträd med dadelpalmer, höga blå blommor -Echium -och pudervippsträd med röda tofsar. På några träd växer både citroner och apelsiner, på andra grapefrukt och citroner.
-Citroner är bra, de sitter kvar på träden, säger Noelle Farace. Apelsiner faller ofta ner.
Några nedplockade, ratade citroner med
mörka fläckar ligger på marmorskivan till ett
gammalt bord med järnstativ. De speglar sig i
den regnvåta ytan.
C+--clr.SrAoc, tra_f*rro n.!,nnor mm
frukt. Ingenstans är citronerna så bra som på Capri, hävdar hon. Det är värmen, solen och den kalkrika jorden som gör det. Och den fuktiga havsluften, som ger skalet en särskild arom. Skalet, som är råvaran för den likör som Vivica och hennes familj lever på att tillverka och sälja, och som måste komma från obesprutade citroner.

Norska granar speglar en annan epok
Vid ena kortsidan av trädgården står två stora granar. De kom hit som små plantor 1906, som en gåva från drottningen av Norge till kungen av Sverige, berättar Noelle Farace. Som invandrare från Norden, som
slagit rot i Södern och försökt växa utan förebilder. De liknar varken svenska eller italienska träd.
Granarna är minnen från en annan epok på Capri. Från tiden före charterturismen, när det hölls mottagningar med hundratals människor på Eden Paradiso, för kungligheter och den tidens innefolk. Noelle Farace lotsar oss genom hotellet. En rå fukt kryper ur väggarna och syns här och där som grågröna fläckar i putsen. Lampor, fåtöljer och stolar i de stora sällskapsrummen är övertäckta med vita skynken. Golvplattorna i rummen har handmålade blommönster, blå blommor i en del rum, rosa i andra. På väggarna i korridorerna hänger släktporträtt. Bruntonade ovaler av stränga män och kvinnor. Noelle och Vivica stannar till framför några, och talar om gemensamma släktingar. Plåtjalusierna för fönstren är neddragna. VI lättar på en och har fri utsikt mot Neapelbukten.
race. Monte Solaro är Capris högsta berg meter över havet. Regnet strilar ner och taket till en blank, rödbrun sjö. Här ville "alla" vimla en gång i tiden. Nu står vem som spön i backen.
Rundvandringen slutar utanför hotelle Vendesi står det med svarta bokstäver p; lapp som klistrats lite snett på den vita f; den. Till salu.
-Men ingen kommer att köpa det, säg Noelle Farace osentimentalt. Det kostar mycket att göra i ordning det som folk v det i dag.
Det är inte lätt att vara hotell-eller resta rangägare på Capri längre. Turisterna ko; mer, i mängder, men oftast bara öve gen. Det finns billigare och badvänl semesterorter än Capri. De få badst derna är små och inte gratis. Nöjesl är stillsamt. En nattklubb finns, och
par diskotek. Souveniraffärerna och märkesbutikerna är många, och ibl riktigt dyra.
Ändå finns det många skäl att st; längre på Capri. Särskilt för den s tycker om att röra på sig. Här finn gar som leder till ruinerna av flera den romerske kejsaren Tiberius pa
Han styrde hela romarriket härifra nästan tvåtusen år sedan.
Fler makthavare än han har funn väl tillrätta på Capri, som USA:s j: dent Dwight Eisenhower. Från sitt hade han utsikt mot de vassa kalks klipporna, I Faraglioni.
Axel Munthes villa välbesökt
Villa San Michele byggdes av den excentriske svenske läkaren och f taren Axel Munthe för hundra år på en brant 327 meter över havet, besöks varje år av bortåt 200 000 i ter.
-En fin man, säger den gamla d. som säljer korallhalsband strax in villan. Hon minns doktorn och han hundar.
-En man som tycker om djur är en gc människa, säger hon övertygande.
Men inte bara villan och kapellet, sow. tas av en egyptisk granitsfinx, är värda sök. Det är också den fem år gamla nati, viljongen, som berättar om Capris djur växter, liksom trädgården, som en trädg tidning nyligen räknade in bland de tio; sevärda i Italien.
Vår och höst, när flyttfåglarna drar ö\Capri, kan den som vill också ta sig upp berget bakom San Michele, till den sven italienska fågelstationen i Barbarossabo
och se ornitologerna ringmärka fåglarna Och kanske ta en nattlig simtur in i den sande blå grottan, Grotta Azzurra, när
små roddbåtarna som ror turister ut ocl under dagen sökt natthamn.
Till doften av citronblom och aromen en skiva kalvkött -med några droppar -kan man också förundras över Caprib alla fantasifulla sätt att utnyttja citroner Kanske bänkad på en servering vid Mar Grandes strand, med utsikt över småbåt hamnen. Förtöjda vid bojar som ser ut s just det -stora citroner.